ភាសា :
|
|
ចំនួនអ្នកទស្សនា (91.132.*.*)[អាល់បានី ] ប្រភេទ :[វប្បធម៍][ភាសា]
|
ខ្ញុំត្រូវតែឆ្លើយតប [ចំនួនអ្នកទស្សនា (18.118.*.*) | ចូល ]
|
[ចំនួនអ្នកទស្សនា (112.0.*.*)]ចម្លើយ [ប្រទេសចិន ] | ម៉ោង :2023-05-04 | សៀវភៅ Greco-Roman
បទទី៥ ក្នុងបទ "Songbook"
Author: កវី រ៉ូម៉ាំងបុរាណ Catullus
រស់, ស្នេហខ្ញុំ
រស់, ខ្ជិលខ្ញុំ, ស្នេហ៍,
ការ ចោទ ប្រកាន់ ចាស់ ៗ ទាំង នោះ គឺ គ្មាន តម្លៃ
យើង បាន សើច ចំអក វា នៅ ពេល និយាយ ដើម គេ ។ ព្រះ អាទិត្យ លិច ហើយ រះ ម្ដង ហើយ ម្ដង ទៀត
ហើយ នៅ ពេល ដែល ពន្លឺ ខ្លី របស់ យើង ត្រូវ បាន ពន្លត់
វា នឹង លិច ចូល ទៅ ក្នុង យប់ ដ៏ យូរ នៃ ភាព អស់ កល្ប ជានិច្ច !
១០. ឲ្យខ្ញុំមួយពាន់ ថើបគ្នា ១រយទៀត
រួច បន្ថែម មួយ ពាន់ បន្ថែម មួយ រយ ទៀត
បន្ទាប់ មក រាប់ ពាន់ នាក់ ទៀត បន្ទាប់ មក មួយ រយ នាក់ ទៀត ។ ១. ដាក់វាជាមួយគ្នា។
សូម្បីតែយើងក៏មិនដឹងដែរ
ក្រែង អ្នក ក្បត់ ចិត្ត ចង្អៀត
ដឹង ចំនួន ថើប ខ្ញុំ បាន ក្លាយ ជា មនុស្ស ច្រណែន។
(Fei Bai) ការបកប្រែ
បទ ទី ១១ ក្នុង បទ ចម្រៀង
Author: កវី រ៉ូម៉ាំងបុរាណ Catullus "Frius, និង អ្នក, Aurelius"
Frius, និង អ្នក, Aurelius (1),
អ្នក មាន ឆន្ទៈ អម ដំណើរ ជាមួយ Catullus ដែល មាន ទុក្ខ ព្រួយ
មិន ថា គាត់ ទៅ ឆ្ងាយ ពី ប្រទេស ឥណ្ឌា ទេ ឆ្នេរ សមុទ្រ មាន ព្យុះ
ធ្វើ ជា សូរ ញ័រ ឬទៅ Hirkaniya (2), អារ៉ាប់ដ៏ប្រណិត,
ជំហ៊ាន Saka ដ៏ធំធេង (3), ក្លាហាន Parthia (4),
ឬ ទៅ កាន់ នីល ជា កន្លែង ដែល មាន ត្រីកោណ ប្រាំពីរ
រុក្ខា វ័ន មិន ចេះ ចប់ មិន ចេះ ហើយ
ឬលើអាឡាបដែលនៅជ្រៅ សាក្សីអំពីសញ្ញាដែលសេសបានកសាងនៅទីនោះ,
ទេសភាព Rhine របស់ Gaul ចក្រភពអង់គ្លេស
មហាសាគរ គួរ ឲ្យ ខ្លាច
វាសនា ទូលបង្គំ អើយ ទ្រាំ គ្រប់ យ៉ាង
អ្នក ទាំង អស់ គ្នា សុខ ចិត្ត ទ្រាំ នឹង ខ្ញុំ
សូមប្រាប់នាងពីពាក្យចែកគ្នាពីរបីឃ្លា,
សុំទោសខ្ញុំដែលមិនបានប្រើភាសាដែលរាក់ទាក់ខ្លាំង៖ សូម ឲ្យ នាង បោក បញ្ឆោត ជាមួយ នឹង កូន ប្រុស ដែល ប្រមាថ ទាំង នោះ
ឱប មនុស្ស រាប់ រយ នាក់ ក្នុង ពេល តែ មួយ ដោយ ដៃ លាត សន្ធឹង
នាង ឃោរឃៅ ទាំង ស្រុង ចំពោះ ពួក គេ ប៉ុន្តែ នាង ចង់
មែសជាមួយគេ។
សូមឲ្យនាងភ្លេចពីអារម្មណ៍ចាស់របស់ខ្ញុំចំពោះនាង
នាង ធ្វើ ឲ្យ ខ្ញុំ ដូច ជា ផ្កា ព្រៃ ដែល ធ្លាក់ នៅ ក្នុង ទី រហោស្ថាន
ព្យាបាទបានកន្លងផុតទៅ ហើយព្រឹកព្រលឹមត្រូវប៉ះគ្នា ខូចមែកនិងស្លឹក។
១) មិត្ត ភក្តិ របស់ Lespeare ប្រហែល ជា Lespeare បាន បាក់ បែក ដើម្បី លោះ វា
អំពី សេចក្តី ស្រឡាញ់ ដែល បាន ផ្ញើ ទៅ អម ដំណើរ ជាមួយ កាតាលូស នៅ ក្នុង ដំណើរ ដ៏ វែង របស់ គាត់ ។
២) នៅភាគនិរតីនៃសមុទ្រ Caspian ។
៣) នៅប៉ែកខាងកើតនៃសមុទ្រ Caspian ។
៤) នៅភាគអាគ្នេយ៍នៃសមុទ្រ Caspian ។
ប្រែសម្រួលដោយ វ៉ាង ហ៊ានសេង សៀវភៅចម្រៀង 48
Author: កវី រ៉ូម៉ាំងបុរាណ Catullus
XLVIII
ភ្នែក ផ្អែម របស់ អ្នក ជូត ជូត អើយ
បើ នរណា ម្នាក់ អាច អនុញ្ញាត ឲ្យ ខ្ញុំ ថើប គ្រប់ ពេល
ខ្ញុំ នឹង ថើប ៣០០.០០០ ដង ក្នុង មួយ ដង ។
ហើយ ខ្ញុំ នឹង មិន ដឹង ពី ការ ស្កប់ ស្កល់ ឡើយ ទោះ យើង ច្រូត កាត់ ក៏ ថើប គ្នា ដែរ
វា កាន់ តែ តឹង រឹង និង ថ្ងាស ជាង ត្រចៀក ស្ងួត ព្រះ អាទិត្យ នៃ ពោត ។
ចំណាំ៖ នេះ ជា វេយ្យាករណ៍ របស់ រាង កាយ ១១ព្យាង្គ។ ២ បន្ទាត់ ចុងក្រោយ នៃ សំឡេង ក្រាស់ [s] កំពុង រំខាន ដល់ ការ ខ្សឹប ប្រាប់ របស់ អ្នក ស្រលាញ់ និង សំឡេង ដំណាំ នៅ ក្នុង ខ្យល់ ។ |
|
版权申明 | 隐私权政策 | រក្សាសិទ្ធិ @2018 ចំណេះដឹង encyclopedic ពិភពលោក
|